viernes, 20 de noviembre de 2009

Bordeaux, esclavage et liberté- Burdeos, esclavitud y libertad

Miguel de Cervantes, auteur du célèbre Don Quichotte de la Manche, a été emprisonné plusieurs fois au cours de sa vie. Dans son oeuvre, Cervantes fait de son personnage principal, Don Quichotte, le porte-parole de la liberté, lorsque celui-ci s'adresse à Sancho, son écuyer. (deuxième partie, chapitre LVIII)

"La liberté, Sancho, est un des bien les plus précieux que le ciel ait accordé aux hommes. De tous les trésors enfouis sous la terre ou cachés sous les mers, aucun ne saurait l’égaler. C’est pour la liberté, et aussi pour l’honneur, que l’on peut, que l’on doit risquer sa vie, car l’esclavage est le pire de tous les maux qui puissent accabler les hommes. Tu as été témoin des repas exquis et abondants qu’on nous servait dans ce château; eh bien tandis que je goûtais aux mets les plus raffinés et aux plus frais breuvages, il me semblait que j’étais en proie aux misères de la faim, car je n’en jouissais pas avec la même liberté que si tout cela m’eût appartenu. La reconnaissance que l’on doit pour les bienfaits reçus est une entrave au libre épanouissement de l’esprit. Heureux celui à qui le ciel a donné un morceau de pain, sans qu’il ait à en savoir gré à d’autres qu’au ciel lui-même."




Miguel de Cervantes, autor del famoso Don Quijote de la Mancha, fue encarcelado muchas veces en el curso de su vida. En su obra, Cervantes hace de su personaje principal, Don Quijote, el portavoz de la libertad, cuando éste se dirige a Sancho, su escudero. (segunda parte, capítulo LVIII)

"La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad así como por la honra se puede y debe aventurar la vida, y, por el contrario, el cautiverio es el mayor mal que puede venir a los hombres. Digo esto, Sancho, porque bien has visto el regalo, la abundancia que en este castillo que dejamos hemos tenido; pues en mitad de aquellos banquetes sazonados y de aquellas bebidas de nieve me parecía a mí que estaba metido entre las estrechezas de la hambre, porque no lo gozaba con la libertad que lo gozara si fueran míos, que las obligaciones de las recompensas de los beneficios y mercedes recibidas son ataduras que no dejan campear al ánimo libre. ¡Venturoso aquel a quien el cielo dio un pedazo de pan sin que le quede obligación de agradecerlo a otro que al mismo cielo!"


Vous trouverez ci-dessous, un lien qui vous conduira à un reportage de L'Institut National de L'Audiovisuel (INA) sur le passé négrier de Bordeaux.

Encontraréis a continuación, un enlace que os llevará a un reportaje del Instituto Nacional del Audiovisual (INA) sobre el pasado negrero de Burdeos.

http://www.ina.fr/economie-et-societe/vie-economique/video/3018724001017/bordeaux-passe-negrier.fr.html

Dans le musée d’Aquitaine nous avons pu voir plusieurs salles qui rappellent cette cruelle injustice des hommes blancs envers leurs frères noirs. La vidéo précédente expose de façon assez didactique les rapports entre l’esclavage et la ville de Bordeaux ainsi que les activités menées à terme par certaines associations qui veulent donner connaissance de cette période historique. Regardez le document et répondez au questionnaire que vous pouvez télécharger du site du collège: questionnaire.

No hay comentarios: